perjantai 31. toukokuuta 2013

HMC 2013 - 3. osakilp./ 3rd tourn.



HMC 2013 - tilanne kolmen osakilpailun jälkeen

  • 37 pistettä: JukkaM (14+9+14)
  • 34 pistettä: Damien (6+14+14)
  • 29 pistettä: Olivier (9+11+9)
  • 21 pistettä: Sami (11+1+9)
  • 17 pistettä: Marko (6+11)
  • 15 pistettä: Keke (9+2+4), Shinya (8+1+6)
  • 14 pistettä: Petsku (8+6)
  • 13 pistettä: Tontsa (9+4), Juha (4+9)
  • 12 pistettä: Kapu (1+11)
  • 9 pistettä: Aki
  • 8 pistettä: Tony (4+4)
  • 7 pistettä: Milla (1+2+4)
  • 6 pistettä: JukkaR (1+3+2)
  • 4 pistettä: Topfox
  • 3 pistettä: Jenny
  • 2 pistettä: Jappe
  • 1 piste: Nami, Yari

torstai 30. toukokuuta 2013

HMC 2013 - 2. osakilp./ 2nd tourn.



Tilanne kahden osakilpailun jälkeen. Situation after two tournaments.

  • 23 pistettä: JukkaM (14+9)
  • 20 pistettä: Damien (6+14), Olivier (9+11)
  • 12 pistettä: Sami (11+1)
  • 11 pistettä: Keke (9+2)
  • 9 pistettä: Shinya (8+1), Tontsa
  • 8 pistettä: Petsku
  • 6 pistettä: Marko
  • 4 pistettä: JukkaR (1+3), Tony, Juha, Topfox
  • 3 pistettä: Milla (1+2), Jenny
  • 1 piste: Nami, Kapu

Ja kiitos Damien tästä ranking-listauksesta. Thank you Damien for this ranking.
Here comes the latest IMR following Duppeli (This was classified as National tournament, the last column is the improvement (or not) compared to previous classification)
1e Damien 128,5 8,6
2e Oli Good 123,8 5,7
3e Jukka M 109,8 -2,3
4e Tontsa 105,1 2,4
5e Heikki 104,8 4,8
6e Sami 101,1 -3,4
7e Tuisku 100,7 -1,9
8e Keke 100,7 -1,9
9e Tony 100,0 0,0
10e Aki 100,0 0,0
11 Marko 99,4 -3,4
12 Juha 97,7 -2,3
13 Jenny 97,3 0,0
14 Nami 96,8 -2,2
15 Petsku 95,7 -1,0
16 Kapu 95,6 2,4
17 Jukka R 95,0 0,0
18 Milla 94,8 0,0
19 Shinya 94,3 -2,2
20 Topfox 94,3 0,0
21 Jape 93,7 -1,0
22 Jukka H 92,3 0,0

maanantai 13. toukokuuta 2013

HMC 2013 - 1. osakilp./ 1st tourn.




Mölkky ranking (test) after the Thu 9th of May

Jukka M: 108,0
Sami: 105,3
Oli Good: 104,1
Keke: 102,6
Damien: 102,6
Tony: 102,6
Juha: 100,0
Milla: 100,0
Shinya: 99,1
Nami: 99,0
Jenny: 97,3
JukkaR: 97,3
Petsku: 96,0
Kapu: 93,1
Topfox: 93,0

Tällä kaudella testataan rankkausjärjestelmää mölkkyyn. Järjestelmä on sama kuin mitä Ranskassa joissain seuroissa käytetään nykyään. Kiitos Olivier ja Damien vaivannäöstä. Lähtöarvo kaikille pelaamattomille on 100. Idea on selkeä. Voitto kasvattaa ranking-lukemaa ja häviö laskee sitä. Voitto ennalta paremmaksi arvioitua vastaan kasvattaa ranking-lukua enemmän kuin voitto heikommaksi arvioitua vastaan. Samalla tapaa häviö vahvemmaksi arvioitua vastaan ei laske ranking-arvoa niin paljoa kuin häviö heikommaksi arvioitua vastaan. Luvut asettunevat kauden mittaan lähelle oikeaa ja toivottavasti kuvaavat pelaajan todellista tasoa.

During this season we test the mölkky ranking. The system is the same that some mölkky clubs use in France. Thank you Olivier and Damien for the efforts. The ranking value for the non ranked player is always 100. The idea is simple: when you win stronger player your rank will increase more than when winning a weaker player. In loosing its the same logic: loosing against weaker player will decrease rank more than loosing against stronger player. In the end of this season we hope that the rank would really represent the actual skill level of each player.

torstai 9. toukokuuta 2013

Helsinki Mölkky Cup 2013 säännöt/rules


Säännöt tälle kesälle. Rules for this summer.

Kesän aikana pelataan runkosarja (10 pelipäivää), jossa kerätään cup-pisteitä (6 parasta suoritusta lasketaan mukaan kokonaispisteisiin). Cup-mestaruus ratkaistaan pudotuspeleillä syyskuussa, eli pelataan taas ”Grande Finale”. Suureen päätösfinaaliin pääsee suoraan cup-pisteiden perusteella kuusi parasta sekä sinne nostetaan mukaan kaksi cupissa pelannutta karsintapelien kautta. Karsintaan pääsevät kaikki, jotka ovat kesän aikana pelanneet vähintään kolmessa cup-osakilpailussa. Suuren finaalin esikarsinta pelataan samana päivänä kuin varsinainen finaalikin.

We will play 10 cup tournaments from where we collect the cup points. 6 best results in the cup are counted to players overall cup points. There will be ”Grande Finale” in September. The top-six will go straight to Grande Finale where we play play-off games. Two players outside the top-six will also have chance to win the Cup. They are chosen based on their succes at the preliminary tournament (which is played at the same day as Grande Finale). Everyone who has played at least in three cup tournament are allowed to join the Grande Finales preliminary tournament.

Pelipäivät (klo 18-21) . The cup days (from 18:00 to 21:00)

Torstai 9.5./ Thu, May 9th
Torstai 16.5./ Thu, May 16th
Torstai 30.5./ Thu, May 30th
Torstai 13.6./ Thu, June 13th
Torstai 27.6./ Thu, June 27th

Kesälomatauko heinäkuussa. In July we pause for summer holidays. :)

Torstai 1.8./ Thu, August 1st
Torstai 8.8./ Thu, August 8th
Torstai 22.8./ Thu, August 22nd
Torstai 5.9./ Thu, September 5th
Torstai 12.9./ Thu, September 12th

GRANDE FINALE lauantaina 21.9. klo 12-niin kauan kuin kestää.
GRANDE FINALE Saturday, September 21st from 12:00 to as long as it takes.

Osakilpailut pelataan singelinä. Kussakin alkulohkossa pelaa korkeintaan 4 pelaajaa. Finaalilohkoissakin pelaa korkeintaan neljä pelaajaa. Lohkot määräytyvät osallistujamäärän mukaan.

The cup tournaments are played as single. Every starting group has max 4 players. In the finals the max amount of players is 4 players. The starting groups and final groups are formed based on the amount of the players in tournament.



Alkulohkot arvotaan (yleensä pelikorteilla). The starting groups will be formed by drawing lottery (usually we use playing cards to do that).

Heittojärjestyksestä mainittakoon, että kolmen pelaajan lohkoissa pelataan kolme peliä, jossa heittojärjestys on kiertävä kuten alla kuvattu. In groups of three players there is three games. The turns for throwing are rotated as below.

1, 2, 3
2, 3, 1
3, 1, 2

Neljän pelaajan lohkoissa pelataan neljä peliä. In groups of four players there will be four games and the turns for throwing will rotate like this.

1, 2, 3, 4
2, 4, 1, 3
4, 3, 2, 1
3, 1, 4, 2

Finaalilohkoissa sama heittojärjestyksen kierto. Ensimmäisen kierroksen heittojärjestys arvotaan. In final groups the rotation will be the same. The turns for throwing for the forst game will be drawn by using playing cards.

Cup-pisteiden kertyminen. Kolmen pelaajan lohkoissa neljännen sijan pisteitä ei jaeta kellekään.
The cup points. In groups of three players the fourth position points are not given to anyone.

A-Final
1#  14 pts
2#   11 pts
3#   9 pts
(4#   8 pts)

B-Final
1#  9 pts
2#  6 pts
3#  4 pts
(4#  3 pts)


C-Final
1#  4 pts
2#  2 pts
3#  1 pts
(4#  1 pts)

D-Final
1#  1 pts
2#  0 pts
3#  0  pts
(4#  0  pts)